Font Size
And in all vineyards shall be wailing, for I will pass through thee,” saith the Lord.
And in all vineyards shall be wailing; for I will pass through the midst of thee, saith Jehovah.
“And in all vineyards there is wailing, For I will pass through your midst [in judgment],” says the Lord.
And in all vineyards there shall be wailing, for I will pass through the midst of you, says the Lord.
And in all vineyards shall be wailing: for I will pass through thee, saith the Lord.
There will be wailing in all the vineyards, for I will pass among you. The Lord has spoken.
In all the vineyards there will be bitter crying because I will pass through your midst, says the Lord.
There will be wailing in every vineyard, for I will pass through among you,” says Adonai.
Your vineyards will be filled with crying and weeping, because I will punish you. I, the Lord, have spoken!
And in all vineyards shall be wailing; for I will pass through the midst of thee, saith Jehovah.
And in all vineyards there shall be wailing: because I will pass through in the midst of thee, saith the Lord.
People will be crying in the vineyards, because I will pass through and punish you.” This is what the Lord said.
In every field and garden, people will be weeping, because I will come to punish them all.’ That is what the Lord says.
In all the vineyards there will be grief, because I will pass through your midst, says the Lord.
and in all vineyards there shall be wailing, for I will pass through your midst,” says the Lord.
and in all vineyards there shall be wailing, for I will pass through your midst,” says the Lord.
People will be ·crying [wailing] in all the vineyards, because I will pass ·among you to punish you [L through your midst; C as the angel of death passed through Egypt (Ex. 12:12)],” says the Lord.
And in all the vines shall be lamentation: for I will pass through thee, saith the Lord.
There will be loud crying in every vineyard, because I will pass through your land ⌞with death⌟. The Lord has said this.
There will be wailing in all the vineyards. All this will take place because I am coming to punish you.” The Lord has spoken.
There will be wailing in all the vineyards, for I will pass among you. The Lord has spoken.
People will be crying in all the vineyards. This is because I will pass among you to punish you,” says the Lord.
And in all of the vineyards there will be mourning when I pass through your midst,’ says the Lord.”
And in all vineyards shall be wailing, for I will pass through the midst of thee, said the LORD.
And in all vineyards shall be wailing: for I will pass through thee, saith the Lord.
And in all vineyards shall be wailing: for I will pass through thee, saith the Lord.
And in all the vineyards there is wailing Because I will pass through the midst of you,” says Yahweh.
And in all of the vineyards there will be wailing, because I will pass in your midst,” says Yahweh.
There will be sorrow and crying in every vineyard, for I will pass through and destroy.
Now again, my Master’s Message, God, God-of-the-Angel-Armies: “Go out into the streets and lament loudly! Fill the malls and shops with cries of doom! Weep loudly, ‘Not me! Not us, Not now!’ Empty offices, stores, factories, workplaces. Enlist everyone in the general lament. I want to hear it loud and clear when I make my visit.” God’s Decree.
In all vineyards there shall be wailing, for I will pass through you, says the Lord.
There will be loud crying in every vineyard, because I will pass through your land with death. Yahweh has said this.
And in every vineyard there shall be lamentation when I pass through your midst, says the Lord.
And in all the vineyards there is mourning, Because I will pass through the midst of you,” says the Lord.
“And in all the vineyards there is wailing, Because I will pass through the midst of you,” says the Lord.
There will be wailing in every vineyard, for I will pass through your midst, says the Lord.
People will be crying in all the vineyards, because I will pass among you to punish you,” says the Lord.
In all the vineyards there will be wailing, for I will pass through your midst,” says the Lord.
Workers will cry in all the vineyards. That’s because I will punish you,” says the Lord.
There will be wailing in all the vineyards, for I will pass through your midst,” says the Lord.
There will be wailing in all the vineyards, for I will pass through your midst,’ says the Lord.
In all vineyards there shall be wailing, For I will pass through you,” Says the Lord.
And there are cries of sorrow in all the grape-fields, because I will pass among you,” says the Lord.
There will be wailing in every vineyard, for I will destroy them all,” says the Lord.
in all the vineyards there shall be wailing, for I will pass through the midst of you, says the Lord.
in all the vineyards there shall be wailing, for I will pass through the midst of you, says the Lord.
in all the vineyards there shall be wailing, for I will pass through the midst of you, says the Lord.
in all the vineyards there shall be wailing, for I will pass through the midst of you, says the Lord.
And in all kramim (vineyards) shall be wailing; for I will pass through thee, saith Hashem.
“And in all the vines shall be lamentation. For I will pass through you,” says the LORD.
and in all vineyards there shall be wailing, for I will pass through the midst of you,” says the Lord.
and in all vineyards there shall be wailing, for I will pass through the midst of you,” says the Lord.
In all vineyards will be wailing, for I will pass through your midst” —Adonai has spoken.
In every vineyard, there will be mourning because I will pass through the middle of you. Says the Eternal One.
In all vineyards there will be wailing; for I will pass through the middle of you,” says Yahweh.
And wailing shall be in all ways, for I shall pass forth in the middle of thee, saith the Lord. (And there shall be wailing on all the ways, for I shall pass through in the midst of thee, saith the Lord.)
And in all vineyards [is] lamentation, For I pass into thy midst, said Jehovah.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain